quran-reader.json 3.3 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768
  1. {
  2. "add-collection": "Shto Koleksion",
  3. "advanced-copy": "Kopje e avancuar",
  4. "aria": {
  5. "read-ayah-refls": "Lexoni Reflektime të Ajetit",
  6. "read-tafsirs": "Lexoni Ajet Tefsire"
  7. },
  8. "ayatul-kursi": "Ajeti Kursi",
  9. "back-to-ayah": "Kthehu tek Ajeti",
  10. "copy-arabic": "Teksti arab (teksti osmanisht)",
  11. "copy-footnote-q": "Të kopjohet edhe fusnota(t)?",
  12. "copy-success": "Teksti është kopjuar me sukses në kujtesën tuaj.",
  13. "copy-text": "Kopjoni tekstin",
  14. "copy-verse": "Kopjoni tekstin",
  15. "cpy-link": "Kopjo linkun",
  16. "current-verse": "Vargu aktual",
  17. "download-copy": "nëse dëshironi të shkarkoni një skedar teksti.",
  18. "font": "Font arab për të kopjuar",
  19. "font-placeholder": "Zgjidhni një font",
  20. "font-tooltip": "Fontet King Fahad V1 dhe V2 do të jenë në unicode.",
  21. "footnote": "Fusnota",
  22. "footnote-dl": "<b> Dyfish </b> <br/> Një formë për foljet dhe përemrat në gjuhën arabe kur u drejtohen dy personave",
  23. "footnote-pl": "Shumësi",
  24. "footnote-sg": "Njëjës",
  25. "full-surah-cta": "Lexoni suren e plotë",
  26. "go-ayah": "Shkoni te Ajeti",
  27. "hizb-beginning": "Fillimi i Hizbit",
  28. "include-translator": "Të përfshihet emri i përkthyesit?",
  29. "juz-beginning": "Fillimi i Xhuzit",
  30. "new-collection-name": "Emri i koleksionit të ri",
  31. "next-hizb": "Hizbi i ardhshëm",
  32. "next-juz": "Xhuzi tjetër",
  33. "next-page": "Faqja tjetër",
  34. "next-rub": "Next Rub el Hizb",
  35. "next-surah": "Surja tjetër",
  36. "posted-in": "Postuar ne",
  37. "prev-ayah": "Ajeti i mëparshëm",
  38. "prev-hizb": "Hizb i mëparshëm",
  39. "prev-juz": "Xhuzi i mëparshëm",
  40. "prev-page": "Faqja e mëparshme",
  41. "prev-rub": "E mëparshme Rub el Hizb",
  42. "prev-surah": "Surja e mëparshme",
  43. "query-param-message": "Po shikoni cilësimet e parazgjedhura të leximit. <0> Hiqe </0> për të parë në cilësimet aktuale ose <1> Ruaj </1> për të përditësuar cilësimet",
  44. "ramadan-of-reflection": "Bashkohu me Kuran Reflect \"Ramazani i Reflektimit\"",
  45. "read-more-quran-reflect": "Lexoni më shumë mbi Reflektimin e Kuranit",
  46. "referencing": "Referencimi",
  47. "reflection-disclaimer": "Reflektimet nuk përfaqësojnë opinionin e Quran.com, janë perspektiva personale (të rishikuara për cilësi) dhe nuk duhet të nxirren jashtë kontekstit.",
  48. "reflection-not-available": "Nuk ka reflektime të shqyrtuara për këtë ajet",
  49. "reflections-desc": "Lexoni dhe shpërndani reflektimet kuranore të {{ayahNumber}} të sures {{surahName}}",
  50. "remove-bookmark": "Hiq faqeruajtësin",
  51. "removed-from": "U hoq nga {{collectionName}}",
  52. "revelation-order-notice": "Shënim: ju jeni duke lundruar në Kuran sipas rendit të shpalljes. <link> Klikoni këtu </link> për t'u kthyer në renditjen e paracaktuar.",
  53. "rub-beginning": "Fillimi i Rub el Hizb",
  54. "save-to": "Ruaje në...",
  55. "saved-to": "Ruajtur në {{collectionName}}",
  56. "see-less": "Shihni më pak",
  57. "see-more": "Shiko me shume",
  58. "select-range": "Zgjidh vargun e vargjeve",
  59. "share-your-reflection": "Ndani reflektimin tuaj mbi këtë ajet",
  60. "surah-beginning": "Fillimi i sures",
  61. "surah-info": "Info për Suren",
  62. "tafsirs": "Tefsiret",
  63. "text-copied": "Teksti është kopjuar në kujtesë!",
  64. "trans-change": "Ndryshimi",
  65. "translation-by": "Përkthim nga",
  66. "verses-range": "Gama e vargjeve",
  67. "view-on-quran-reflect": "Shiko në QuranReflect"
  68. }